That truly those who harm mildly God and His messengers, God cursed/humiliated them in the present world, and the end (other life), and He prepared for them a disgracing/degrading torture.
Verily those who annoy Allah and His apostle, --Allah hath cursed them in the world and the Hereafter, and hath gotten ready for them a torment Ignominious.
Indeed those who trouble Allah and His Noble Messenger – upon them is Allah’s curse in the world and in the Hereafter, and Allah has kept prepared a disgraceful punishment for them. (To disrespect / trouble the Holy Prophet – peace and blessings be upon him – is blasphemy.)
Surely (as for) those who speak evil things of Allah and His Messenger, Allah has cursed them in this world and the here after, and He has prepared for them a chastisement bringing disgrace.
Those who annoy Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this World and in the Hereafter, and has prepared for them a humiliating Punishment.
Lo! those who malign Allah and His messenger, Allah hath cursed them in the world and the Hereafter, and hath prepared for them the doom of the disdained.
Those who affront God and His Messenger (through disrespect for Him in words and acts and for His Messenger and Islamic values), God certainly curses them (excludes them from His mercy) in this world and the Hereafter, and has prepared for them a shameful, humiliating punishment.
Verily, those who malign Allâh and His Messenger (and are guilty of false accusation), Allâh has condemned them in this world and in the next and He has prepared a humiliating punishment for them.